Search blog.co.uk

English versus Bahasa

by nan29 @ Tuesday, Sep. 11, 2007 - 19:54:16

Several months ago I read a short writing in one blog belonging to a youngster (I forgot how young, but I suppose he was still in college for his bachelor’s degree). He complained when one day in one cyber café he heard two users speaking English, and both of them were Indonesians. The blogger considered that they JUST wanted to show off their capability in English! What was wrong with our own national language—Bahasa Indonesia? Why didn’t they just use it instead? He asked himself.

(I am really sorry I forgot to quote the site address. )

Last August 9 2007, Suara Merdeka published one article entitled “Alat Pemersatu Kurang Laku”(The Tool to Unite our Country Is Not Well-Liked) ; page 6 different from the one I quoted above but similar. The writer said that the phenomenon of people using foreign terms, such as bus way, three in one, etc showed that Indonesian people do not love their own language.

I love writing in English. Perhaps because I am an English teacher and I am accustomed to thinking in English when the first time I made a blog, I used English as the media. Moreover my blog where I got lots of warm comments from people all over the world was at an English website (www.blog.co.uk) This made me write in English more and more. I started writing in Bahasa even when I made friend with an Indonesian guy living in New Zealand. This best friend whom I call ‘Abang’ said that he was somewhat tired to speak English all the time there so he enjoyed speaking Bahasa when communicating with me and some other mailing list friends who live all around the world. My other mailing list friends also said the same thing—they would prefer to speak Bahasa to each other rather than to use English because they wanted to maintain their capability in Bahasa. Instead of using English (to show off who is the best to use this international language after living abroad for years, for instance), they chose the national language to communicate!

So, in this small scope, I absolutely don’t agree with the narrow-minded opinion that when people speak foreign language—English for example—it means the speaker doesn’t love the national language. I want to speak English with my daughter—especially in public so that people will not know what we are talking about, and not just to show off—but she refused to respond in English, perhaps because she is not used to it, or because she felt uncomfortable to people around that perhaps would judge us as arrogant. Meanwhile, I just want her to practice her capability in listening and speaking with me (besides to speak secretly in public). Anything wrong with this learning process? Learning does not always take place in classrooms, does it?

In a bigger scope, such as the use of Bahasa for titles of books, especially for literature—read it as novels, dramas, or poems, including movies—I am of opinion that in literature, people are free to express their being artistic and creative in using any language. In literature, the choice of one word—in any language—can mean a lot. If the word is changed into another word, the creator probably will think that the ‘sense’ is different. For the name of some television programs, or the name of some buildings/malls/offices, I somewhat agree that they had better use Bahasa. Should the government made a regulation about this? I don’t really agree with this though. To me this is not really crucial, compared to the government’s responsibility to provide job vacancies for the citizens so that they don’t need to go abroad to be migrant workers only to “let themselves killed by the irresponsible and cruel employers”; or to alleviate the poverty; or to decrease the prices of everything; or many other things: including paying attention to some insane mayors or regents of some cities/regencies in Indonesia that tend to make crazy regulations (such as checking female students’ virginity!!!)

In this globalization era, we all must realize that mastering one international language—in many cases English is considered to be the lingua franca. To master an international language, people must practice it again and again anywhere and anytime, including in public places, with whoever they speak. Will it decrease our love to our own national language? I don’t agree with it. Will it make Bahasa not be used as the national lingua franca among ethnic groups in Indonesia? I don’t agree with it either. The Javanese absolutely need Bahasa to communicate with the Sundanese or Balinese or any other ethnic groups in Indonesia when they don’t understand Boso Jowo (Javanese language). Even in some areas where there are many tribes like in Papua where each ethnic has respective local language and the people don’t understand each other, they need Bahasa to communicate with each other.

We will always need Bahasa to communicate with our fellow citizens from different ethnic groups who have different local language. Meanwhile, speaking English—or any other foreign language—will not easily reduce our love to our own national language.

PT56 21.49 190807

====================

Note: Sunda, Jawa and Bali are three ethnic groups in Indonesia that have their respective local language. Sunda and Jawa are located in one island called Java island, while Bali is a name of an island—located next to Java island—that is the most famous for its exotic tourist resorts.


 
 

Trackback address for this post:

authimage

Comments, Trackbacks: Hide subcomments

deleted user [Visitor]

09/11/07 @ 23:43

I just thought iwould say, that when a friend of my family went to Bali,which you have written about at the end, he found it strange as there were Hindu Temples there. This suprises me that most Balanise people are Hindu. In my ignorance i thought the only Country with the majority of Hindus was India, where my family come from.

nan29nan29 [Member]
http://afemaleguest.blog.co.uk
09/19/07 @ 13:28

Oh well, you also surprised me because you thought that only in India people would find lots of Hindus. :)
Bali is a very exotic place due to many temples everywhere, showing that they are really 'religious'.

Honda body kit [Visitor]

11/13/07 @ 10:30

Hi, nice topic. Thanks. Honda body kit

hintzeyanghintzeyang pro
09/12/07 @ 02:58

Bahasa or English? end of the day it is just a tool for communication.

Same people try to show patriotism through the language they use, but some people may show their patriotism with their intrinsic manner...

nan29nan29 [Member]
http://afemaleguest.blog.co.uk
09/19/07 @ 13:52

What you said is very right, Hintz. Patriotism can be shown in many ways ... and as you said, Bahasa or English is just a tool for communication, not more than that. :) It isn't always necessarily related to patriotism. :)
Good day there.

karenwardekarenwarde [Member]
09/13/07 @ 15:57

Bali is great place to visit............

http://www.healthyliving.blog.co.uk

nan29nan29 [Member]
http://afemaleguest.blog.co.uk
09/20/07 @ 14:03

I agree with you, Bali is a great place to visit :)

Kalakay [Visitor]

09/19/07 @ 13:34

Maybe in a place like Java, where language is such a hierarchical thing , people do get nasty and emotional about language. I am an Indonesian, and I mix English with Indonesian (Indlish?) when I feel it is needed. I don't get annoyed when people do it, although sometimes I'm lightly amused at Indonesians who speak English with, like, totally American accent. Dude, that could be, like, annoying, like, after awhile. But maybe it's just me.

nan29nan29 [Member]
http://afemaleguest.blog.co.uk
09/19/07 @ 15:34

Hello Kalakay ...
Thanks for dropping by and leaving a comment.
A bit different from you, I don't mind at all if Indonesian people speak English with total American accent. :)

PhilippeFromParis [Visitor]

10/06/07 @ 07:08

I'm french and I lived in indonesia and was quite surprised to see all these people using english language.

I think you missed the point.
I got nothing against learning foreign languages and I was impressed when I saw that most people in indonesia could speak at least 2 or 3 languages.
I like speaking bahasa indonesia and sometimes I confess I like to use it to show off in front of french people(everybody has some weaknesses)...
But I noticed this tendency to use english amongst youngster is the same phenomena as using "verlan" in france. Verlan is a "secret" language used by young people in France in order to not be understood by older people.

It is true that some people in indonesia like to practise their english. But for many others, speaking some english words is like a ritual to show they belongs to the same tribe : Middle class youngster. Like listening mp3 on a Ipod, talking about the latest video game, last hollywood movie or
going to a restaurant like Mc donald, Planet Hollywood, Pizza hut restaurant.
Everything looking like they share the "US way of life" (assimilated to western way of life).

Nationalism should not be the reason for complaining. We should get rid of nationalism, it is just useful for making war.
But I'm don't enjoy going to indonesia to find out that middle class youngsters just tend to follow marketing schemes of international corporations (like Apple, Nintendo, International music company, Hollywood).

The step ahead of indonesian youngsters is to make their own cultural references rooted in indonesian culture and contemporary creative artists.
I prefer to hear an indonesian saying "EGP" and this kind of creative indonesian (even it is slang or colloquial) than "I dont care".
Now, in France, there is a lot of korean cultural stuff (movies, comics, novels). It is not intended to teenager like US movies, it is really artistical stuff (I mean you feel personnally enriched after having seen one of these movies, I consider I will not be personnally enriched after having seen Batman 5).

I'm sure there are artists in Indonesia who deserve to be recognized and youth is as creative in indonesia as any other country .
I wish one day, some indonesian people will success to promote their own creation and then indonesian youth culture will no longer be a copy of what is supposed to happen in the Modern world (but that is just an aftermath of globalisation).
Korea succeeded, Indonesia with its cultural wealthness could do it ...
So, rip it up and do it again

Note: Verlan language is just french language but in reversed order (like "bahasa" will give something like "sahaba"). Note that in the twenties the "secret" language was Javanese (the trick is to include "av" everywhere i.E Hello become havelavlo : H+av+el+av+O).

nan29nan29 [Member]
http://afemaleguest.blog.co.uk
10/06/07 @ 17:40

Thank you very much for this long comment.
I understand that there is a group of people considering themselves as middle class and belong to modern people so that they need to emphasize that "identity", in which one of the way is to communicate to each other using English.
But I hope that that in the long run, such a case will diminish slowly.
I myself sometimes speak English spontaneously, perhaps I want to talk something secret to my daughter in public, or just suddenly it comes out of my mouth. But when I am in the middle of people who understand English very well, I oftentimes spontaneously speak my mother tongue--Javanese, or we call it Boso Jowo here.
When I was at college, I loved teasing my friend from Sulawesi--who doesn't understand Javanese at all--by speaking to her in Javanese. I told her that because she was in Java island, she had better learn to speak Javanese.
Again, thank you very much for this long and thorough comment.
Best regards,
Nana

Ken Westmoreland [Visitor]

06/11/08 @ 16:00

Why do people call it 'Bahasa Indonesia' in English? - it's called Indonesian, while calling it 'Bahasa' suggests that it doesn't have a name at all.

If you spoke Italian, you would say "I speak Italian", not "I speak Lingua", or "I speak Lingua Italiana", as 'lingua', like 'bahasa', just means 'language'.

However, I agree with the sentiments expressed in your writing, having lived in Singapore where most people no longer speak Malay, even though their national anthem is in Malay.

nan29nan29 [Member]
http://afemaleguest.blog.co.uk
07/02/08 @ 08:39

Hello Ken,
Thanks for visiting my blog and leaving a valuable comment here.
I agree with you that we had better use the term 'Bahasa Indonesia' instead of just 'Bahasa' although the biggest newspaper using English in Indonesia (The Jakarta Post) popularized the term 'Bahasa'.
I am wondering why people just take it for granted if The Jakarta Pose chooses a term. :)

Leave a comment :

Your email address will not be displayed on this site.
Your URL will be displayed.
Allowed XHTML tags: <!, p, ul, ol, li, dl, dt, dd, address, blockquote, ins, del, a, span, bdo, br, em, strong, dfn, code, samp, kdb, var, cite, abbr, acronym, q, sub, sup, tt, i, b, big, small, img>
URLs, email, AIM and ICQs will be converted automatically.
Options:
 
(Line breaks become <br />)
(Set cookies for name, email & url)
Validation code:
Please enter the above code here:
For protection from spambots (case-sensitive).

Recent Posts

  1. Change Your Perspective: Join Student Exchange
    by nan29 on Wednesday, Aug. 20, 2008
  2. Bike to Work
    by nan29 on Wednesday, Jul. 02, 2008
  3. Breastfeeding Bylaws?
    by nan29 on Thursday, Jun. 05, 2008
  4. Freedom Writers 2
    by nan29 on Wednesday, May. 21, 2008
  5. Freedom Writers 1
    by nan29 on Wednesday, May. 21, 2008
  6. On Kartini Day 2008
    by nan29 on Wednesday, May. 21, 2008
  7. Why getting married?
    by nan29 on Saturday, Apr. 26, 2008
  8. NH Dini
    by nan29 on Saturday, Apr. 26, 2008
  9. One Day in My Life
    by nan29 on Saturday, Mar. 22, 2008
  10. Gender Equality
    by nan29 on Saturday, Mar. 22, 2008

Footer

The content of this website belongs to a private person, blog.co.uk is not responsible for the content of this website.